Господство кланов 2 - Страница 75


К оглавлению

75

— Ударило?

— Угу. Вектор указывает на тебя нехорошую такую — беззаботно ответил я, не сбавляя шага — Ты не на меня, ты по сторонам смотри. Сомневаюсь, что эта подлянка единственная проблема, что нас здесь ждет. А б-блин! Еще чуток здоровья убавилось.

— Ты так спокойно об этом говоришь, Рос!

— Ну да — пожал я плечами, вливая в левую руку лечащее заклинание — А что еще делать? Не тебя же обвинять?

— Ну…

— Я тебе верю, Кира. Поэтому спокойно оставляю тебя у себя за спиной. К тому же… ты хоть раз в лесу бывала? В настоящем, а еще лучше — в сибирской тайге?

— В лесу бывала, конечно, а вот в тайге нет.

— Отсталая ты — сокрушенно вздохнул я, за что заработал негодующее фырканье от Киры — Но комаров-то ты видела?

— Конечно!

— Вот и представь себе, что мы идем по сибирской тайге… хм… по сибирской тайге после пожара и нас достают кусачие комары. С этими мелкими паразитами бороться бесполезно, от них нет спасу. Поэтому просто приходится терпеть их мелкие укусы и идти дальше. Поняла?

— Оз…

— Чего?

— Оз, говорю! Поняла.

— А ну замри — скомандовал я, резко остановившись — Приехали. Нутром чувствую, что мы достигли местной ТН.

— Тут и чувствовать не требуется — поравнялась со мной Кира — Определенно достигли.

Оглядев окружающую местность я задумчиво щелкнул языком. Автоматически активировав заклинание "малого лечения", приложил руку к своей груди, дождался пока уровень здоровья восстановится до максимума, затем перенес длань на плечо Киры, не прекращая вдумчивого осматривания локации.

— Странное ощущение — произнесла девушка, покосившись на свое плечо — Только что с твоей стороны был удар, а секунду спустя ты меня лечишь.

— Пока мы добирались до этого места, я получил три удара один за другим. Система прикалывается вовсю. Но это все ерунда. Что делать будем?

— Хм…

— Во-во…

Разговор ненадолго прервался, и мы вновь уставились себе под ноги, пытаясь сообразить, что делать дальше. Парящего в воздухе пепла здесь было куда меньше и ничто не мешало мне рассмотреть самые мелкие детали.

Если взглянуть на локацию Безумия с высоты птичьего полета, то окажется, что она похожа на глубокую суповую тарелку с широкими плоскими краями. В самом центре этой посудины торчит кусок белоснежного льда, все остальное обильно присыпано пеплом. И в данный момент мы стояли на начале пологого склона, пробегавшего несколько десятков шагов и превращавшегося в крутой спуск, ведущий ко "дну" локации. Если меня не обманывают глаза, то последние пять-шесть метров и вовсе представляют из себя отвесную стену из плотной утрамбованной и обожженной земли. И я почему-то твердо уверен, что выбраться обратно будет невозможно и неважно какие заклинания или умения есть в наличии. Дорога в один конец.

— Как тарелка — озвучил я свои мысли вслух — И фиг знает, что за супчик в нее налит…

— А я про муравьиного льва подумала… ой! Опять удар! Это уже не пугает, но дико надоедает! А это чертово бормотание все уши проело! Лечи меня.

— И правда, похоже на воронку муравьиного льва — согласился я, подлечивая Киру — Только здесь пепел вместо песка. Ну? Решай, Кира. Если мы двинемся дальше, то пути назад не будет. Монстров мы так и не увидели, но локация с сюрпризами.

— А ты что думаешь, Рос?

— Нет уж. В таких вопросах я тебе не советчик. К тому же, ты знаешь больше меня.

И вновь повисло тяжелое молчание — то есть, замолчали мы с напарницей, а вот локация вовсю старалась оправдать свое название. Натужный скрип, глухое бормотание, вскрики и веселое хихиканье — все смешалось в звуковое месиво и серьезно начинало давить на мозги. Полное впечатление, что мне устроили экскурсию по психлечебнице.

— Рос… — не выдержала Кира — Скажи! Сам как думаешь — вперед или назад?

— Кира, ты сейчас прикалываешься, да? Я же сказал — не хочу я принимать решений. Я просто наемник.

— Рос!

— А черт! Ладно. Тогда вот тебе мой совет — возвращаемся обратно на берег Любви и начинаем прокачиваться. Разведка не удалась, мобов не увидели, информации о местных опасностях мы не получили — ну, если только самые крохи. Надо подрасти, хорошенько обследовать локацию любви, пройтись по тем нескольким домам, мельнице: может, найдем полезные свитки или предметы экипировки. Может найдем какого-нибудь "местного" и удастся выведать полезную инфу о этом пепелище. Да, времени на это уйдет уйма, но поделать тут нечего. Моя мысль понятна?

— Понятно — кивнула внимательно слушающая Кира, на чье окровавленное лицо я старательно не глядел.

— И?

— Идем вперед — к ледяному пику!

Не успел я возразить, Кира упрямо наклонила голову и двинулась вперед, осторожно спускаясь по осыпающемуся пепельному склону.

Что ж… она командир.

Пожав плечами, я шагнул следом, на ходу убирая посох за спину и доставая из кармана еще один свиток.

Глава седьмая



Смерть конкурента. Сила любви. Предательство друга. Злобный вой оборотня.

Проблем со спуском не возникло. Вернее с падением — до отвесной стены оставалось еще порядочно, когда ноги заскользили и нас неудержимо повлекло вперед, вместе с солидным пластом слежавшегося пепла. Секунду я еще пытался сопротивляться потоку, затем меня прокрутило вокруг оси, сбило с ног, прибило к Кире и выкинуло нас обоих за край обрыва с отрывистым звуком очень уж напоминающим презрительный плевок. Короткий полет, и мы неожиданно мягко приземлились, не потеряв ни капли здоровья. Вездесущая подушка из пепла устроила мягкую посадку и одновременно могилу — нас накрыло с головой и несколько мгновений я не видел абсолютно ничего, пока ожесточенно работая руками и ногами, не "вынырнул" на поверхность.

75